Boku no sadame wa kimi o mamoru koto
Me o tozashite mo toberu youni
Donna rhythm ni demo awaseru kara
Kimi wa kimi no mama de ite
Kakegae no nai mono bakari atsumatte
Ushinatte shimau no ga kowakunattanda
Dakedo boku ni dekiru no wa
Itsu made mo kokoronokori no nai youni
Tsuyoku kimi o mamorinuite yuku koto
Hoshi mo nai yoru no mukougawa ni wa
Kimi no koe ga kikoete iru
Itami mo kanashimi mo uketomeru yo
Dakara waratte kureru kana
Boku no sadame wa kimi o mamoru koto
Itsuka omoide ni natte mo
Dial hitotsu de kaketsukeru kara
Ano hi te o nigitte kureta
Taisetsu na kimi no tame ni
English Translation (By Ritsuki1130):
At the corner of the room where I can't see the sky
I've been given a puzzle in front of my eyes
I redid it from the start again and again
I don't know the meaning behind it though
My body is like a gear
I pass through the same road everyday
The me who stumbled into a hole
The one who guided me was you
The magic of life you chant
Makes a comet fall into my chest
My destiny is to protect you
Don't let go of our joined hands
I pull out my antenna like a spider web
As I waited for your voice
I'd been handed a predestined card
At the repeating spiral of the world line
Standing by the wind and waves by yourself
You did a small but sweet gesture
Even if separated futures awaits us
I am here until the last moment
My destiny is to protect you
So I could fly even with my eyes closed
I will match to any of your rhythm
So you remain as you are
Only irreplaceable things are gathered
I got scared of losing it
But the only thing I can do
So I won't everlastingly make any regrets
Is to strongly protect you
On the other side of the night with even no stars
I can hear your voice
I'll accept any pain and sadness
Therefore will you smile
My destiny is to protect you
Even if someday it'll become memories
I will come running in just one dial
I hold your hands that day
For the sake of the precious you
"How was it?" I asked.
"Why did it sound so nostalgic?" Ai asked.
"Because I was thinking of you when I sang and played it..." I said. "This song is for you. It doesn't suit for me to sing this. I will just adapt from this song to make it more suited for me..."
"All right."
I sighed.
Was I expecting too much? Was I expecting him to say something unexpected? Something like "You like me?"
I blushed and faced the piano, writing down the notes for the song.
"Yuri-chan."
Yuri-chan?
"I like to ask a question."
"Okay... What is it?"
"Why does my chest feel weird?"
Eh?
Ai's chest felt weird? Does that mean the piece is working? Is that bad? Or is that good? I have to tell father...

YOU ARE READING
I fell in love with a Robot [Mikaze Ai]
FanfictionI am Yuriko Otsuka. My only friend is a robot. But he is not any robot. He is Mikaze Ai, a famous idol And I am just his fan and best friend. How would I ever make him fall for me? Especially since the biggest problem is that he has n...
○ Chapter 7 ○ "Why does my chest feel weird?"
Start from the beginning