抖阴社区

Часть 54. Спасение.

Начните с самого начала
                                    

Крис сжал челюсти.

— Берсеркеры.

Скотт резко сел — и тут же застонал, прижимая руку к ране.

— Где мой отец? Где шериф?

Дитон быстро положил руку ему на грудь, не давая снова рухнуть на стол.

— В больнице. Оба без сознания, но живы.

Облегчение накрыло, но ненадолго.

— А Катрин? Лиам?

Крис отвёл взгляд, сжал в руке костяной нож.

— Их нет.

Сердце глухо стукнуло в груди.

— Что... что значит "нет"?!

Скотт потряс головой, пытаясь собраться с мыслями.

— Мы должны их найти. Немедленно!

Он попытался соскочить со стола, но Дитон с силой надавил ему на плечо.

— Сначала тебе нужно прийти в себя.

— У нас нет времени! — сорвался он. — Катрин и Лиам... мы не можем их потерять!

Голос сорвался.

Дитон тихо вздохнул.

— Мы найдём их.

Крис сжал в руках кость, смахнув с неё кровь платком.

— Берсеркеры не оставляют следов. Они двигаются быстро. Почти незаметно.

Скотт зло выдохнул, стиснув зубы.

— Тогда как? Как мы их найдём?

Дитон обменялся с Крисом быстрым взглядом.

— У нас есть это, — он указал на кость.

Скотт нахмурился.

— Что?

Дитон медленно повернул нож в руках, изучая его поверхность.

— Этот нож принадлежал одному из них. Он пропитан их запахом. Ты — альфа. Ты сможешь его учуять.

Скотт сглотнул, вглядываясь в кость.

Она казалась холодной. Как будто даже находясь в руках, не впитывала тепло.

Они забрали Катрин. Забрали Лиама.

И если он не найдёт их сейчас...

Он может больше никогда их не увидеть.

——

Холод сковывал мышцы.

Вода в колодце была ледяной. Она впивалась в кожу, пробираясь под одежду, как тысячи крошечных иголок. Лиам судорожно втянул воздух, хватаясь за ближайший камень. Пальцы скользили. Ногти ломались, сдирая кожу.

Наследница по крови Место, где живут истории. Откройте их для себя