抖阴社区

IV. An Angel Without Wings

B?t ??u t? ??u
                                    

-Chẳng phải cô con gái của ngài Barton cũng như vậy sao? Cô ta được tận top 2 hot teen trên Teen Vouge cơ mà? Người đứng đầu là ai ấy nhỉ?

Tracy dừng lại hai giây, chống cằm tỏ vẻ nghĩ ngợi. Cô kín đáo thăm dò Barton.

-À, là tôi~

Tracy bật cười một cách châm biếm. Barton Fragile đã phạm phải một sai lầm tai hại khi nghĩ rằng bản thân ông ta có thể hạ thấp con quỷ cái như Tracy Bradley.

Cô ghé đầu xuống gần Barton, hạ nhẹ giọng, chỉ đủ để hai người nghe.

-Cô con gái yêu quý của ngài sắp mang về nhà một cái bụng to~ rồi đó.

Đồng tử Barton giãn ra, sự sửng sốt xuất hiện trên gương mặt đã đầy nếp nhăn. Tracy, ở mặt còn lại, vẫn bình thản, cô cười mỉm thật nhẹ nhàng. Cô nói một cách thật ngọt ngào, sắc mặt không giấu nổi sự phấn khích, từng lời từng lời tiếp theo như một cơn bão khuấy đảo tâm trí Barton Fragile. Gương mặt kênh kiệu của ông ta dần trở nên tối sầm, ông đánh ánh mắt không thể tin nổi về phía Tracy. Cô đáp lại bằng một cài nhìn đầy sự khinh bỉ, cái nhìn ấy thốt lên sự thật rằng so với 'một con nhãi 17 tuổi' thì hoá ra, Barton Fragile mới là kẻ chẳng là cái thá gì cả!

-Khốn kiếp - Barton khẽ lẩm bẩm trong miệng. Có lẽ ông thực sự đã sai khi cố gắng tiếp cận Tracy Badley. Vivian Bradley, mẹ kiếp cái người đàn bà xảo quyệt ấy! Bà ta thực sự đã đạt thành công quá sức tưởng tượng khi đào tạo ra một đứa con gái là bản sao tuyệt vời của chính mình. Gian xảo. Sắc bén. Từng câu từ phát ra bởi cô ả đều dứt khoát đâm thẳng vào điểm yếu của người đối diện. Ván bài này, ngay từ bước đi đầu tiên, kết quả đã được định.

-Quả thật là một tin vui phải không nào? Vì vậy, tôi không ngại chúc mừng ngài bằng một bài báo nổi bật trên tờ Times trang nhất ngay sáng mai đâu!

Tracy khẽ vuốt mái tóc, ánh mắt nhìn nhìn xuống khung cảnh tuyệt đẹp từ tầng mười lăm của tòa nhà ngay giữa khu đô thị đông đúc và xa hoa. Dòng người thật nhỏ bé, ánh đèn mờ như hòa vào màn đêm. Những kẻ giàu có sở hữu một chiếc xe sang trọng vút trong bóng tối; còn những kẻ nghèo khổ, chỉ có thể bước đi về nhà trên đôi trân trần của chính mình. Tracy bất chợt thở dài. Làn gió lạnh khẽ thổi qua, mơn trớn lọn tóc xoăn, cô lại đưa tay nhấp một ngụm champagne trong chiếc ly hình hoa tuylip.

-Cô muốn gì?

Barton gằn giọng, Tracy cười thầm trong lòng. Cô đoán không sai, đứa con gái xinh đẹp được nâng như nâng trứng ấy là điểm yếu lớn nhất của lão già này. Ông ta có thể đánh đổi tất cả chỉ để bảo vệ cô ả. Tiếc thay, làm sao quý ngài Fragile đây có thể tưởng tượng được cô tiểu thư kiêu kì ấy sẽ phản ứng ra sao khi phải từ biệt những chiếc túi Hermes, những đôi Louboutin, hương nước hoa Chanel và quan trọng nhất là đám bạn bè đi theo cô ta chỉ vì tiền? Liệu khoảnh khắc cả sự nghiệp của cha mình rơi vào tay kẻ khác, cô ta có chạy đến bên cha và an ủi ông: "Cha hãy cố lên."?

I'M NERDN?i c?u chuy?n t?n t?i. H?y khám phá b?y gi?