— Лоренцо.
Габриэле 20, Лоренцо 29.
Отец, сидевший рядом со мной, был радостно возбужденным и не переставал ухмыляться. Водитель вел черный внедорожник, внимательно глядя на дорогу, едя по узким улочкам, заполненным людьми. Один я в этой машине был напряжен.
Спустя еще несколько минут внедорожник остановился у на вид старого двухэтажного дома из белого кирпича. Дом находился в маленьком переулке и выглядел одиноким. Мы покинули машину в тот момент, когда к дому подъехал черный джип. Это был Алессандро и Витторио. Они, как главные в семье, должны были присутствовать даже в такие моменты.
Обменявшись приветствиями, мы остановились у деревянной двери, выглядевшей весьма хрупкой. Она открылась со скрипом тут же, когда отец постучал, и на пороге появилась молодая девушка. Приглядевшись, я вспомнил, что ее зовут Аззерра Бочелли, и она младшая сестра Элеоноры, той, на которой женится мой отец.
Аззерра смутилась, увидев перед собой четверых мужчин, и, не глядя на нас, впустила в дом. Я зашел последним, поэтому еще раз позволил себе осмотреть девушку. Ее черные волосы были заплетены в толстую косу, а голову прикрывал завязанный цветной платок. На ней было белое платье с красными розами. Короткие рукава были спущенные, открывая загорелые плечи, а разрез, идущий от колена, открывал вид на стройную ногу. Аззерра вновь смутилась, встретив мой взгляд, и я, пройдя мимо, следуя за остальными, больше не смотрел на нее.
Из прихожей мы сразу оказались в столовой, соединенной с гостиной. Дом внутри на вид был лучше, чем снаружи. Пол, выложенный плиткой, что успела за время выцвести, белые, просто покрашенные стены в углах с трещинами. Много мебели, сделанной под старину, и большой накрытый стол.
В проходе напротив нас появился мужчина и женщина. Мужчина, Басилио Бочелли, радостно улыбнулся, увидев нас, и развел руками, словно хотел обнять нас всех разом. А женщина, поспевавшая за ним, Элеонора Бочелли, получается, моя и моей сестры будущая мачеха.
Басилио гостеприимно поприветствовал нас и первым делом предложил сесть за накрытый стол, но Витторио тут же отказался за нас всех. Я поддержал его, потому что не хотел оставаться здесь долго и скорее решить дела. Я был здесь сейчас не по своему желанию.
Бачелли не стал спорить и, продолжая слабо улыбаться, пригласил нас на светлый кожаный диван, пока он и Элеонора с Аззеррой сели в такие же мягкие кресла напротив.
Басилио стал рассказывать Витторио и Алессандро про дела в семье, так как два года назад занял место своего умершего отца и стал Капо. Басилио был младше моего отца на несколько небольших лет и был достаточно умелым. Он был полезен Диаволе, как и его отец когда-то.
— Мы уже обговаривали это, и я с радостью отдаю вам Элеонору, Адольфо Романо, это честь, — приложив морщинистую ладонь к груди, говорил Басилио, смотря на моего отца как на надежду.
И я знал почему. Несмотря на то что Басилио был хорошим Капо, знающим свое дело, зарплата его была не такой большой, и со смертью их отца доход семьи стал хуже. Басилио Бочелли хотел связи с одной из главных семей Диаволы и всеми силами пытался отдать свою сестру как товар в руки моему отцу.
Я прекрасно понимал, что ждет Элеонору. Это понимали все в этой комнате. Давно было не секретом, что моя мать покончила с собой и что причина была в ее муже. Но ради власти и богатства люди были готовы запросто жертвовать ближними.
Отец выбрал Элеонору не просто так. Она была известна своей остринкой в характере, а мой отец был тем, кто любил выбирать себе таких женщин, чтобы навсегда приглушить в них это. Истощить до последнего, издеваться и ломать, получая от этого какое-то свое извращенное удовольствие.
Я смотрел в небольшое окно с черной решеткой, рядом с которым стоял диван, на котором мы сидели, наблюдая за облаками, плывущими по голубому ясному небу. Не вслушиваясь в разговор, я думал о своем. Меня отвлек отец, громко откашлявшись. Я понял, что речь вдруг зашла обо мне.
— Тебе стоит внимательнее выслушать Басилио Бачелли, — угрюмо зашипел отец, и я направил свое внимание на Басилио.
— Лоренцо, — начал он, улыбнувшись, — думаю, ты знаешь мою младшую сестру Аззарру, — он указал рукой на рядом с ним сидящую девушку, уткнувшуюся взглядом в пол и смиренно положившую руки на колени.
Я кивнул и осознал, к чему он может клонить. Я напрягся больше, чем по дороге сюда.
— Она всего на пару лет младше тебя и все еще не замужем, — Басилио продолжил, изогнув брови в печали. — Но она так мечтает об этом, мы ищем ей достойного сильного мужчину, чтобы она могла создать с ним свою большую семью, а я смог не беспокоиться о дальнейшем благополучии сестры перед смертью.
Переведя взгляд с Басилио на Аззарру и встретив ее взгляд, я увидел в них ту же надежду. Смотрев на Элеонору, было ясно, что она не желала брака с моим отцом, но Аззерра словно жаждала этого. Жаждала меня.
— Мы можем дать им несколько минут пообщаться наедине, — усмехнувшись, предложил отец.
Я сжал челюсть, начиная раздражаться. Похоже, такая идея понравилась отцу, но я был определенно против. Тут подключился Алессандро Барбаросса, который стал говорить о моем возрасте и что мне уже давно пора было найти жену и завести детей.
Эти разговоры стали не на шутку надоедать мне. Резко поднявшись с дивана, я поправил свой серый пиджак, застегнув верхнюю пуговицу, и стал перед Аззеррой, ожидая, пока мы сможем вместе удалиться, чтобы пообщаться. Пообщаться о чем?
Она неторопливо поднялась с кресла и, пройдя мимо меня, направилась к выходу из гостиной. Я последовал за ней, и мы оказались на кухне, которая была украшена оранжевой плиткой с рисунком и имела выход на небольшой балкон.
Аззерра остановилась у столешницы, облокотившись на нее спиной, и скрестила руки на груди. Я заметил тоненький браслет, украшавший ее смуглое запястье. Я встал в паре метров от нее, соблюдая нормы приличия, и засунул руки в карманы.
— Аззерра, — глухо произнес я, обратив ее внимание на себя. Я не хотел затягивать с этим, поэтому решил начать сам и сказать все как есть. Мне был не нужен брак и тем более с Аззеррой, несмотря на то что она была красивой девушкой.
Она уверенно повернулась ко мне. На ее лице больше не было и капли смущения или стеснения. Аззерра схватила меня за шею, впиваясь в кожу ногтями, и завладела моими губами страстно и даже отчаянно.
Не растерявшись, я коснулся ее плеч и отодвинул от себя. Янтарные глаза Аззерры расширились от изумления и удивления. Она быстро отвернулась от меня, коснувшись своих губ и опустив голову вниз. Я облизал губы, ощущая вкус Аззерры на них.
— Я не должна была, — прохрипела себе под нос Аззерра, все еще стоя ко мне спиной.
— Да, но мы никому не скажем, — ровным тоном успокоил ее я.
— Ты не хочешь брать меня в жены, да? — повернувшись ко мне в пол оборота, спросила она.
Ее пальцы коснулись черной косы, перебирая выбившиеся из нее волоски. Она ждала ответа, и я просто кивнул.
— Тебе двадцать девять, Лоренцо, и у тебя нет жены, — печально начала она. — Мне двадцать шесть, и я еще невинна и никому не принадлежу. Тебя не тяготит это одиночество?
Пение птиц слышалось с улицы вперемешку с шумом толпы людей, суетившихся неподалеку на площади.
— У меня есть работа, которая отвлекает, поэтому нет, — коротко ответил я, глядя в грустные глаза Аззерры.
— У меня нет ничего, поэтому я погрязаю в нем, — она снова отвернулась и руками облокотилась о раковину. — И даже твое сердце не принадлежит ни одной женщине? — неуверенно спросила она, не смотря на меня.
Коснувшись подбородка, я сгладил щетину и громко вздохнул. Кажется, Аззерра все поняла, и это было моим окончательным ответом.
— Нам пора возвращаться к остальным, — сказал я и кивнул на выход.
Нам пришлось задержаться еще на какое-то время, чтобы отец и Басилио решили, на какое время лучше перенести свадьбу.
— Осенью будет год, как Элеонора стала вдовой, мне бы хотелось, чтобы она уже была замужем за вами до этого времени, — пояснил Басилио.
— Я уверен, мы сможем провести свадьбу в конце лета, — согласился отец.
На этом мы все решили. Отец и Алессандро еще раз обсудили что-то с Басилио, а Витторио отвел меня в сторону поговорить.
— Ты мог согласиться на молодую Бочелли, — нахмурился он. — Почему нет?
Странно, что Витторио говорить со мной о женитьбе, когда сам холостяк и даже не ищет себе жену, хотя должен был еще тогда, когда занял место своего отца и стал Доном.
— Я занимаюсь работой, у меня нет на это времени, — я старался отвертеться от этого разговора, потому что все сегодня начинало давить на меня и крайне раздражать.
— Ты уверен, что дело только в этом? — сощурив темные глаза, напряженно спросил Витторио.
— А в чем же еще? — горько усмехнулся я.
— Не знаю, например в моей сестре, — ядовито произнес он крепко схватив меня за плечо.
Я оглянулся на наших отцов, что все еще разговаривали с Басилио и не видели нас. Смахнув руку Витторио со своего плеча, я зашипел ему в лицо.
— Хватит беспокоиться о Габриэле так, словно она маленький ребенок, а я собираюсь украсть ее у тебя, успокойся, Витторио.
Не сказав ни слова, я вернулся в наш внедорожник и стал ждать отца. По дороге домой и на работе я не мог сложить воедино все события этого дня. В голове у меня крутилось только одно: я могу навсегда остаться с сердцем, которое принадлежит той единственной, но которая никогда не будет моей из-за моего принципа. Это осознание наполняло меня чувством вечного одиночества.
— Габриэла.
Я собирала вещи в чемодан впопыхах. Летние платья, туфли, юбки и красивые блузки. Стараясь ничего не забыть, я предвкушала начало праздника и отдыха в Санта-Флавии, где пройдет свадьба Адольфо Романо и Элеоноры Бочелли. Там главные семьи Диаволы останутся на неделю на большой вилле Романо, находившейся в этом городе. Это был уикенд в последнюю неделю августа, которую мы должны будем провести в веселье и отдыхе.
В одной машине вместе с Витторио Лоренцо и Рианной мы добирались до городка, находившегося рядом с Палермо. Нам понадобился час, чтобы доехать.
— Я думаю, эта неделя в Санта-Флавии пойдет тебе на пользу, — не скрывая сильной улыбки, обратилась я к Ри, когда мы попали на огромную шикарную виллу.
Вилла была двухэтажной, но по площади, которую она занимала, была большая. Здесь был прямоугольный длинный бассейн, летняя веранда и вид на бескрайнее море.
— Отец будет занят своей новой женой, поэтому эти дни и правда станут для меня небольшим отдыхом, — безжизненно произнесла Ри.
Прошел год с того момента, как она потеряла Валентино, но на ее душе все еще оставалось это горе и печаль. Однако она старалась продолжать жить дальше. Вернулась к частым посещением клуба и алкогольной зависимости, от этого получая наказания от своего отца. Никто не мог убедить Рианну прекратить вести такой образ жизни, который не приведет ее ни к чему хорошему. Я не осуждала ее за это, понимая, что каждый из нас ищет свое спасение в разных вещах.
Каждому из нас подготовили отдельные комнаты на вилле. Я направилась в свою, находившуюся на втором этаже. Моя спальня была рядом с комнатой Лоренцо и Рианны, что обрадовало меня.
Зайдя в свою небольшую спальню с двуспальной кроватью и шкафом для одежды, стала разбирать вещи из чемоданов и готовиться к ужину, который пройдет сегодня перед свадьбой и соберет главные семьи Диаволы, которые прибыли сегодня. Здесь была семья и невесты, несмотря на то что не входила в состав главных семей. Остальные гости прибудут только завтра и поселятся в люксовом отеле Санта-Флавии неподалеку от виллы.
Я надела белое макси-платье со свободной юбкой и без рукавов. Из украшений я выбрала крупные золотые браслеты и часы и была готова отправляться на ужин, проходивший в большой столовой на первом этаже.
На первом этаже собрались все семьи. Барбаросса, Романо, Инганнаморте, Бальбо, Гоцци, Беллуччи и Боччелли.
Мужчины и женщины общались между собой, ожидая, пока несколько служанок закончат расставлять блюда и готовить стол для гостей. В столовой уже стоял приятный аромат запеченной рыбы, лазаньи и жареного мяса.
Через несколько минут мы уже садились за стол. Я сидела рядом с семьей, как и было положено, а передо мной сидел Лоренцо. Перед тем как приступить к своей еде, он сделал несколько глотков вина из своего большого бокала, и я сделала то же самое, не отрывая от него взгляда. Он же не смотрел на меня даже краем глаза.
Это было неважно, ведь для себя я решила одно. Эта неделя станет решающей и изменит все. Я была готова на все, чтобы Лоренцо наконец стал моим, чтобы признался, что неравнодушен ко мне, чтобы понял, что наши сердца принадлежат друг другу. Мне лишь стоило изменить подход, и я сделаю это, чтобы добиться счастливой жизни в кругу любимой семьи.
***
Следующим днем, проснувшись ранним утром, мы вовсю начали подготовку к свадьбе. Я сделала легкий макияж, прическу и надела молочного цвета платье миди с воротником и сборками. Помогла с прической Рианне и Тизиэне, и мы все вместе спустились вниз на задний двор, где и пройдет торжество.
Гости, что поселились в отеле неподалеку, прибывали, и в украшенном дворе становилось суетливее, и появлялось все больше знакомых лиц. Я, как и всегда, ходила между людей, здороваясь и улыбаясь каждому. С кем-то я останавливалась и перебрасывалась парой слов.
Наконец, когда невеста стала спускаться по небольшой лестнице на улице, ведущей вниз на задний двор, все голоса смолкли. Адольфо Романо ждал Элеонору, свою новую жену, у алтаря, пока остальные гости следили за тем, как невеста направляется к жениху. Мы стояли ближе всех после семьи невесты и семьи Романо.
Рианна без единой эмоции на лице наблюдала за происходящим, а Лоренцо выглядел напряженным, хоть и с первого взгляда это было понятно не сразу. Я не знала, что его беспокоило и почему он был таким. Мне точно стоило поговорить с ним сегодня, но моя новая тактика заключалась не в этом. Странное желание всегда понимать Лоренцо и знать, что беспокоит его душу, было непреодолимым.
Адольфо и Элеонора произнесли клятвы и обменялись кольцами. Гости зааплодировали, кто-то выкрикивал поздравления. Радость и веселье смешались в один громкий звук, заполняя собой все пространство вокруг.
Все приступили к поздравлениям жениха и невесты, потом в ход пошли закуски и напитки. Первым был танец молодоженов, а потом мужчины стали приглашать женщин танцевать с ними. Я танцевала с отцом, Витторио и Донато. Потом с Адольфо Романо, и когда танец с ним закончился, ожидала, что меня пригласит Лоренцо.
Он общался с несколькими капо в стороне и явно не выглядел беззаботно, в отличие от всех присутствующих на празднике.
Не спуская глаз с Лоренцо, я стояла неподалеку у бассейна, ожидая, пока он наконец заметит, что я смотрю на него. Договорив с парой мужчин, они удалились, а Лоренцо пошел в сторону летней беседки. Осмотревшись, я пошла за ним, будучи уверенной, что никто этого не видит.
Я вышла из-за высокого подстриженного кустарника, чтобы объявить о своем приходе. Лоренцо сидел за деревянным столиком на веранде, сняв черный пиджак и повесив его на спинку деревянного стула.
Он точно заметил мое появление, но не перестал задумчиво глядеть в одну точку, не удосужившись хотя бы на секунду посмотреть на меня. Я, словно не обратив внимания на его малоприятное поведение, села напротив него, отодвинув деревянный стул, и положила руки на стол, ожидающе глядя на Лоренцо.
— Что ты хотела? — устало заговорил он.
Я пожала плечами, смотря на него. Он продолжал глядеть в сторону, не посмотрев на меня, даже когда обращался ко мне.
— Ты же пришла сюда, значит, на то была причина, — объяснил Лоренцо.
— Мне просто нравится молчать с тобой, — произнесла я спокойным голосом.
Я, как и Лоренцо, не смотрела прямо на него, а стала рассматривать море позади. Неподалеку слышались звуки праздника и энергичной музыки. На горизонте уже опускалось солнце, освещая небо розовым закатом.
Послышались легкие шаги, и перед нами появилась удивленная Аззерра Бочелли, младшая сестра невесты. Она, как и я, теперь была озадачена, увидев ее. Аззерра лишь пару секунд смотрела на меня, а потом взглянула на Лоренцо, что встал со своего места при ее появлении. На появление Аззерры он отреагировал ежесекундно, но я отогнала эту мысль.
Я тоже поднялась со стула, смотря то на нее, то на Лоренцо. Аззерра, словно злясь, в последний раз посмотрела на нас с Лоренцо и быстрым шагом ушла. Я двинулась за ней, желая догнать и понять, что ее так напрягло, но Лоренцо остановил меня, схватив за запястье.
— Не нужно, — сурово произнес он.
— Может, она поняла что-то не так, увидев нас вместе? — нахмурилась я. — Стоило бы объяснить, чтобы не случилось проблем.
Тело Лоренцо напряглось еще больше, чем до этого. Его пальцы, что держали мое запястье, прошлись ниже, щекоча мою кожу, и коснулись ладони.
— Я должен пригласить тебя на танец, — сменив тему, явно, чтобы отвлечь меня, сказал он, кивнув свободной рукой в сторону торжества.
— Пригласишь, потому что должен или потому что хочешь? — прошептала я, подойдя к нему ближе.
— Я разберусь с Аззеррой позже, обещаю, — тихо произнес он, сделав шаг ко мне.
Между нами осталось несколько дюймов, и наши тела почти касались друг друга.
— Скажи, Лоренцо, — еле слышно начала я, — ты думаешь обо мне?
Он всматривался в мое лицо, изучая. Его молчание стало для меня отрицательным ответом, пока он не произнес следующее, удивив меня.
— Всегда.
— Тогда почему, — с досадой заговорила я, но он не дал мне продолжить, приложив указательный палец к моим губам.
— Я не знаю, как ты сделала это, и мне не избавиться от этого, как бы я ни пытался, — уголки его губ дрогнули. — Пошли танцевать.
Взяв меня за руку, он повел меня в глубь танцующих пар, где мы и скрылись. Руки Лоренцо легли на мою талию, соблюдая дистанцию и нормы приличия. Я коснулась его крепких плеч, позволив ему вести меня в танце.
Я старалась сдерживать улыбку, когда мы кружили под плавную музыку, и желание прижаться к широкой груди Лоренцо ближе.
Чувствуя, что на нас кто-то пристально смотрит, я стала искать глазами, пока не наткнулась на стоящую в стороне одинокую Аззерру. Ее темные брови были сведены к переносице, а ладони сжимали юбку легкого темно-синего платья.
Она смотрела за нашим танцем, пока он не закончился, после чего убежала вверх по лестнице внутрь виллы. Остановившись, я вернула внимание на Лоренцо, который словно и не замечал бдительно наблюдавшую за нами Аззерру. Я не понимала, в чем дело.
Моя ладонь, что лежала на плече Лоренцо, коснулась его шеи сзади и провела нежные незамысловатые линии.
— Почему ты не признаешься Лоренцо? — тихо спросила я чтобы никто кроме него не услышал этого.
— Я всегда для всех открыт, мне не в чем признаваться, — отмахнулся он.
— Я знаю, что ты хочешь, чтобы я была твоей, — уверенно сказала я, прищурившись.
Лоренцо насторожился и собирался отступить от меня. Я знала, что права, и он понимал это.
— Помни о времени, Лоренцо, прошу, — сказала я и, стремительно отвернувшись от него, быстро направилась внутрь.
Мне нужно было оставить Лоренцо наедине со своими мыслями, ожидая, что он к чему-то придет, и найти Аззерру Бочелли, чтобы поговорить с ней.