Dark!Harry Potter ⚡
108 stories
Nauki Rodzicielskie Po Hogwardzku by DominaLunaa
Nauki Rodzicielskie Po Hogwardzku
DominaLunaa
  • Reads 219,209
  • Votes 15,633
  • Parts 28
Kiedy Dumbledore wpada na dziwaczny pomysł, wiele osób chciałoby się sprzeciwić. Ciekawe, czemu nie mogą?
But For You, I Did || tłumaczenie Tomarry (one-shot) by Zikonest
But For You, I Did || tłumaczenie Tomarry (one-shot)
Zikonest
  • Reads 2,284
  • Votes 162
  • Parts 1
Kiedy jedenastoletni Tom Riddle w końcu dociera na peron 9 i 3/4, spotyka prefekta piątego roku Harry'ego Evansa, mugolaka ze Slytherinu, znajdującego się na szczycie swojej klasy. Harry jest wszystkim, czym Tom chciałby być - wie dokładnie jak to jest być wyjątkowym, inteligentnym i nierozumianym. Harry Potter - który odmłodził się i cofnął w czasie, aby nakierować Toma na właściwą ścieżkę - może odkryć, że jego wysiłki, aby zdobyć Toma, zadziałały trochę za dobrze. Tłumaczenie "But for you, I did" (Ale zrobiłem to, dla ciebie) Autor: duplicity Betuje Loffiki Link do oryginału w opisie profilowym pod tą samą nazwą. One-shot na 22k słów. Żadnych smutów, tylko fabuła. Napisane z perspektywy Toma.
(5) Harry Potter and How Not to be a Teacher || tłumaczenie Harry Potter by Zikonest
(5) Harry Potter and How Not to be a Teacher || tłumaczenie Harry Potter
Zikonest
  • Reads 34,217
  • Votes 2,739
  • Parts 24
Harry wiedział, że ten rok nadejdzie. Rok który pamiętał najbardziej, a jednak znał najmniej. W pierwszym życiu nie lubił różu i z pewnością nie lubił go teraz. Nie pamiętał też, żeby ropucha była taka okropna. No cóż, nadszedł czas aby Harry popracował nad swoimi nauczycielskimi zdolnościami! Tłumaczenie "Harry Potter and How Not to be a Teacher" (HP i jak-nie-być nauczycielem) Autor: SlytherinLife Link do oryginalnej serii na profilu pod "self-insert Harry" Betuje Loffiki Oznaczone "dla dorosłych" przez autora. Rozdziałów 23. Zakończone.
Time to Put Your Galleons Where Your Mouth Is || Tłumaczenie Harry Potter by Zikonest
Time to Put Your Galleons Where Your Mouth Is || Tłumaczenie Harry Potter
Zikonest
  • Reads 36,302
  • Votes 3,034
  • Parts 20
Harry nigdy wcześniej nie potrafił zrozumieć więzi i relacji między rodzeństwem, ale zawsze uważał, że byłby w tym świetny. A potem przez bycie Panem Śmierci odrodził się jako Turais Rigel Black, starszy brat Syriusza i Regulusa. Tłumaczenie "Time to put your galleons where your mouth is" (zmienione z powiedzenia"time to put your money where your mouth is" czyli Poprzeć swoje słowa czynami/zrobić coś, a nie tylko gadać) Autor: LAZY_AKII Link do oryginału w opisie profilowym. Rozdziałów 20. Zakończone.
(7) Harry Potter and The End || Tłumaczenie Drarry by Zikonest
(7) Harry Potter and The End || Tłumaczenie Drarry
Zikonest
  • Reads 13,743
  • Votes 1,421
  • Parts 21
Można planować, planować, i jeszcze więcej planować... ale zawsze coś pójdzie nie tak. Nie można przewidzieć każdej możliwości. Harry nie rozpoczął tej wojny, ale oczekuje się od niego, że ją skończy. Świat zapomniał jak dużo może znieść, zanim miarka się przebierze. Tłumaczenie "HP and The End" (HP i Koniec) Autor: SlytherinLife Betuje Loffiki Link na profilu pod "Self-Insert HP" Część 7 i ostatnia w serii!
Businessman • tomarry by dmleonn
Businessman • tomarry
dmleonn
  • Reads 13,604
  • Votes 988
  • Parts 10
Harry od dawna podkochuje się w partnerze biznesowym swojego ojca. Nie mogąc pozwolić sobie na nic więcej niż wzdychanie po cichu i romantyczne fantazje z Tomem, chłopak postanawia ulżyć sobie do mężczyzny wypowiadając jego imię, tylko kto mógł przypuszczać, że biznesmen wejdzie właśnie z propozycją zjedzenia kolacji w hotelowej restauracji? | Tom Riddle x Harry Potter | | Fanfik bardziej na wzór SMUTA | 18+
Zᴀᴛʀᴜᴛᴇ Pɪᴏ́ʀᴏ | ᴛłᴜᴍᴀᴄᴢᴇɴɪᴇ by Rimanowa
Zᴀᴛʀᴜᴛᴇ Pɪᴏ́ʀᴏ | ᴛłᴜᴍᴀᴄᴢᴇɴɪᴇ
Rimanowa
  • Reads 11,514
  • Votes 780
  • Parts 11
Harry miał dość patrzenia na to, jak jego reputacja jest niszczona przez Proroka Codziennego i postanowił coś z tym zrobić. Sam zdecydował na ujawnienie swojej ślizgońskiej strony, by naprawić sprawy. **✿❀ ❀✿** piękna okładka zrobiona przez @flamelowaxx ♡
Nose to the Wind (2) || Tłumaczenie Tomarry by Zikonest
Nose to the Wind (2) || Tłumaczenie Tomarry
Zikonest
  • Reads 23,485
  • Votes 1,980
  • Parts 25
Chociaż Harry był zadowolony ze swojej drugiej szansy, nie powstrzymywało go to od myślenia, co mógł zrobić inaczej, ile osób mogłoby przeżyć, gdyby jego ścieżka nie ustawiła się w tym specyficznym kierunku, którym podążył. Do trzech razy sztuka prawda? CZĘŚĆ DRUGA "STAND AGAINST THE MOON" Tłumaczenie "Nose to the Wind" (Czujność/ w gotowości/ pod prąd) Autor: Batsutousai Link do serii w opisie profilowym pod nazwą "Like a ghost in my town" (link do obu części) Tym razem będzie tu spokojnie (a przynajmniej tak spokojnie na ile rodzina Potterów może sobie pozwolić). Oznaczone jako dla dorosłych przez autora. Rozdziałów 27. Zakończone.
Dzieci Czerni by havizi
Dzieci Czerni
havizi
  • Reads 8,313
  • Votes 812
  • Parts 5
Bellatriks była chorobliwie ambitna. Andromeda bała się odrzucenia. Narcyza nic nie czuła i nie chciała odmawiać. Syriusz nienawidził gwiazd. Regulus nie był w stanie odróżnić dobra od zła. Zostali sami, ponieważ byli dziećmi czerni. _________________________________________ W tekście będą użyte fragmenty z serii "Harry Potter"
Wsadzony do celi ||Tomarry|| by BadLuckSisters
Wsadzony do celi ||Tomarry||
BadLuckSisters
  • Reads 204,043
  • Votes 6,139
  • Parts 27
Zdradzony przez ludzi, którym ufał, Harry odsiaduje wyrok dożywotniego więzienia w Azkabanie! Teraz sam na świecie dokonuje wyboru, którego Dumbledore z pewnością będzie bardzo żałował. ⚠️OSTRZEŻENIA⚠️ -Krótkie rozdziały -Przekleństwa -Tomarry: Tom Riddle x Harry Potter UWAGA: Opowiadanie nie jest moje ja tylko tłumaczę, opowiadanie w pełni należy do sande5098.