Dumbledore's Folly - DementorDelta [TRADUCCIÓN]
  • Reads 16,459
  • Votes 677
  • Parts 1
  • Reads 16,459
  • Votes 677
  • Parts 1
Complete, First published May 09, 2020
Mature
La Locura De Dumbledore / Autor original: DementorDelta / Traductor: The Snarry's Archivist
~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB.

Resumen: Snape debe cortejar a Harry de acuerdo con las tradiciones mágicas.

*** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción del fic fue hecha con la venia del autor. 
La imagen de portada es de una búsqueda en Google***
*** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com ***
Fuente original: Revisar en contenido, en vinculo externo.
All Rights Reserved
Sign up to add Dumbledore's Folly - DementorDelta [TRADUCCIÓN] to your library and receive updates
or
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
The Slytherin Method -  ArtemisLiCa [TRADUCCIÓN] cover
House Arrest - ASecretChord [TRADUCCIÓN] cover
Ma Beauté cover
GROUNDED  cover
Bats Just Shouldn't Get Hurt ✔ cover
A B C, 1 2 3 - BlackKitten23 [TRADUCCIÓN] cover
Verdaderamente, Locamente, Profundamente cover
PRETTY BOY  cover
HIS LOST INNOCENCE  cover
Emancipation - BadGirlGoesWorse [TRADUCCIÓN] cover

The Slytherin Method - ArtemisLiCa [TRADUCCIÓN]

70 parts Complete Mature

El Método Slytherin / Autor original: ArtemisLiCa / Traductor: The Snarry's Archivist ~Disclaimer: Los personajes son propiedad y autoría de JK Rowling y WB. Resumen: Harry Potter está cansado de que todos intenten controlar su vida. Cuando parece que se están haciendo planes para continuar esta tendencia una vez que Harry derrote a Voldemort, Harry decide que ya ha tenido suficiente. Como todos sus intentos previos de recuperar el control de su vida no tuvieron éxito, se da cuenta de que debe intentar un enfoque diferente. Con un poco de ayuda Slytherin, Harry podría seguir su propio camino. Nota del autor: Este fue el primer fanfic que escribí. No está beteado y terminé la historia completa en aproximadamente dos meses, por lo que hay algunos errores de ortografía, gramática, puntuación, tiempo verbal, etc. Espero que puedas obviarlos y disfrutar mi historia. *** Nota de The Snarry's Archivist: La traducción del fic fue hecha con la venia del autor. La imagen de portada es de aiVako en DeviantArt.*** *** Quejas, aclaraciones y sugerencias: thesnarrysarchivist@gmail.com *** Fuente original: Revisar primer capítulo, en vinculo externo