抖阴社区

Я переселилася як мати лиход?я. [ПРОДОВЖЕННЯ]
  • Reads 4,821
  • Votes 857
  • Parts 173
  • Reads 4,821
  • Votes 857
  • Parts 173
Complete, First published Feb 25, 2023
Сонг С? переселилася у книгу як гарматне м'ясо, та стала  ж?ноч?м персонажем з тягарем, також в?домим як ?? молодший брат. 
Тягар Сонг Юдж?н спок?йно сказав: ?Ти збира?шся вдарити мене сьогодн?? Якщо так, посп?шай. У мене ? домашн? завдання?.
 Сонг С? втратила дар мови. Х?ба це не був головний чолов?к роману, якого в дитинств? катувала його сестра, а пот?м в?н вир?с ? повернув сестр? тортури?! 

?Звичайно, я вийду за нього зам?ж?. Сонг С? хот?ла в?дмовитися, але пот?м згадала, що Лу Ган ? його безжальний син зрештою зненавид?ли ?? в книз? за в?дмову в?д шлюбу! Якщо вона не погодиться, ?? життя буде п?д загрозою! П?сля того, як вони одружилися...
Лу Ган: Люба, ти голодна? Чому б мен? не зробити тоб? щось?
Великий лиход?й: Мамо, я заробив м?льярд. Це будуть тво? кишеньков? грош?!
Сонг Юдж?н: Я побачив на аукц?он? досить прийнятне намисто. Гадаю, це майже г?дно тебе.
Сонг С? втратила дар мови. Аж раптом ?? почали балувати ц? багат??!
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Я переселилася як мати лиход?я. [ПРОДОВЖЕННЯ] to your library and receive updates
or
#1ггж?нка
You may also like
Чи не краще бути нег?дницею? by cherryhealer
136 parts Ongoing
Вона заволод?ла т?лом лиход?йки, яку знають ? ненавидять за ?? зл? вчинки в непопулярному роман?. Але через ?? особист?сть ?й було надзвичайно важко з?грати цю роль. Але недовго... - Я зараз же перешию сукню п?д ваш смак! - Мо? замовлення? - З-Звичайно! Зг?дно з вашим замовленням, у вс?й ?мпер?? ? лише один такий екземпляр. Люди навколо добре мене дослухаються, нав?ть якщо я просто хмурюсь ? сиджу на м?сц?. Оск?льки мен? не доводиться жити в труднощах, я вир?шила просто комфортно жити як лиход?йка. - Батьку. Вам обов'яково треба розв'язувати формули таким пов?льним ? неефективним способом? Я подумала, що було б добре бути багатою лиход?йкою, тому використала ус? сво? знання. - Чи не надасте мен? честь супроводжувати принцесу? Мен? достатньо мати справу з батьком, то чому раптом з'явився ще один неспод?ваний персонаж? Що, як ця людина все зруйну?? Автор: ??? (Mango Kim) Переклад зроблений з англ?йсько? мови автоматичним перекладачем, редакц?я ? корекц?я тексту - мо?. При?много прочитання!
Мандр?вний Доктор / Itinerant Doctor / Youyi / 游医 by Kat_Alioth
63 parts Complete
Жанр: Наукова фантастика,екшн,альтернативна реальн?сть, психолог?я Автор: Priest Пара: Хуан Цз?ньчен/Коу Тонг Попередження щодо вм?сту:жорстоке поводження з д?тьми, домашн? насильство, самоушкодження, зображення насильства, експерименти над людьми, самогубства та спроби самогубства,спойлери до роману The Ultimate blue seal Довжина: 60 ??розд?л?в + 3 екстри У 2041 роц? з'явля?ться дивовижний ?нструмент, в?домий профес?йним ?нсайдерам як Проектор. В?н може зв'язуватися з думками людини та проектувати складн? думки в химерний реальний прост?р. Цей прост?р може бути стаб?льним ? нестаб?льним. Ус? закони ф?зики безглузд?; все дивне може статися. В?дпов?дно, з'явля?ться зовс?м новий тип психолог?в. Використовуючи зм?нений прост?р, вони пом?щають себе в прост?р проекц?? думки, заглиблюючись у витоки хвороби пац??нта серед р?зного роду небезпек. В?дпов?дно...це весела пригодницька ?стор?я.
Коли скал?чений Бог В?йни став мо?ю наложницею by VarkaChorna
83 parts Ongoing
Автор: Liu Gou Hua Перекладач на англ?йську: jjwxc Розд?л?в: 123+13 бонусних В?дома легенда опов?да?, як знаменитий бог в?йни Велико? Ляо - Хуо Уцзю - одного разу потрапив у полон до ворожо? кра?ни. Його кинули до в'язниц?, де перетяли жили ? зламали обидв? ноги. А тод?, щоб принизити ще дужче, ?мператор в?ддав скал?ченого генерала до ма?тку свого брата, "обр?заного рукава", як нову "наложницю". Три роки генерал Хуо потерпав в?д знущань брата ?мператора, та врешт? зм?г повернутись до Велико? Ляо, вил?кував сво? покал?чен? ноги ? очолив новий пох?д. В?н стратив сво?х кривдник?в, а голову цього виродка-принца наказав на три роки виставити на м?ському мур?. Таку легенду розпов?в у сво?й дипломн?й робот? один студент, ? його кер?вник, Цз?нь Сучжоу, написав на це ц?лу стор?нку критичних зауважень. Та варто було йому кл?пнути - ? в?н перен?сся у т?ло нег?дника-принца. Схоже, у цьому св?т? усе в?дбува?ться достоту так, як у т?й дипломн?й! ? в?н щойно одружився з Хуо Уцзю. Тепер ?диний шанс на порятунок для Цз?нь Сучжоу - це добре подбати про генерала Хуо. Увага! ?стор?я про одностатев? стосунки! Дискл
Мисливець хоче жити спок?йно by silarobdh
120 parts Ongoing
Назва: The Hunter's Gonna Lay Low Автор/ка: ?? ? Р?к: 2023 Статус: 323 розд?ли (он?о?н?). Мисливець Ча Ийдже, якому було доручено зачистити розлом у зах?дному мор?, п?сля виконання м?с?? приходить до тями на см?тт?звалищ?. Прокинувшись, його, немов голодного зомб? потягнуло до ресторану, там в?н розум??, що перем?стився на в?с?м рок?в уперед. У цю епоху спов?щення про катастрофи заздалег?дь попереджають людей де в?дбудеться розрив, в?русн? ASMR- в?део ?з слизом ?з п?дземелля, а мисливц? спок?йненько соб? розпаковують посилки з мечами класу "А" у прямому еф?р?. На в?дм?ну в?д минулого, коли боялись апокал?псису, майбутн? напрочуд спок?йне, ? Ча Ийдже в?дчува? порожнечу. Якщо вже все так склалося, чому б не почати другий розд?л життя не мисливцем, а п?дроб?тком у ресторан? похм?льного супу. *** - Це дивно. - ... - Ми десь зустр?чалися ран?ше? План Ийдже провести решту дн?в в тиш? та споко?, з?рвався, щойно в?н стика?ться з та?мничою постаттю.
You may also like
Slide 1 of 10
Чи не краще бути нег?дницею? cover
Сценар?й не такий!/剧本不是这样的 cover
Мандр?вний Доктор / Itinerant Doctor / Youyi / 游医 cover
Дао солоно? риби cover
Коли скал?чений Бог В?йни став мо?ю наложницею cover
Лед? холодних куль (Стара Верс?я)  cover
Мисливець хоче жити спок?йно cover
Поворот cover
Неожиданный поворот жизни cover
М?ж ковтками мовчання???? cover

Чи не краще бути нег?дницею?

136 parts Ongoing

Вона заволод?ла т?лом лиход?йки, яку знають ? ненавидять за ?? зл? вчинки в непопулярному роман?. Але через ?? особист?сть ?й було надзвичайно важко з?грати цю роль. Але недовго... - Я зараз же перешию сукню п?д ваш смак! - Мо? замовлення? - З-Звичайно! Зг?дно з вашим замовленням, у вс?й ?мпер?? ? лише один такий екземпляр. Люди навколо добре мене дослухаються, нав?ть якщо я просто хмурюсь ? сиджу на м?сц?. Оск?льки мен? не доводиться жити в труднощах, я вир?шила просто комфортно жити як лиход?йка. - Батьку. Вам обов'яково треба розв'язувати формули таким пов?льним ? неефективним способом? Я подумала, що було б добре бути багатою лиход?йкою, тому використала ус? сво? знання. - Чи не надасте мен? честь супроводжувати принцесу? Мен? достатньо мати справу з батьком, то чому раптом з'явився ще один неспод?ваний персонаж? Що, як ця людина все зруйну?? Автор: ??? (Mango Kim) Переклад зроблений з англ?йсько? мови автоматичним перекладачем, редакц?я ? корекц?я тексту - мо?. При?много прочитання!