Перемістивши купу пов'язаної фуражної трави в сховище, Цзе Ї зробив ковток повітря й витер піт на чолі. Перебування на ранчо Тань Ї тривало кілька днів, він також поступово пристосувався до способів життя на ранчо, навіть Тань Ї часто хвалив його твердість як надзвичайно хорошу, а його зовнішній вигляд сильно відрізнявся.
Порівняно з днями в Цзяннані, дні в Ґуанваї були зовсім нелегкими. Для будь-кого життя було важким випробуванням. Цзе Ї потроху зрозумів причину, чому Тань Ян хотів вигнати його з першої зустрічі. Чесно кажучи, панночці справді не пасувало таке сухе, нудне й незмінне життя.
Спочатку він все ще хвилювався, якби він випадково зіткнувся в цьому місці з Тань Яном, образив його і роздратував, то був би проклятий. Але залишаючись у цьому місці протягом кількох днів, людей, з якими він зіткнувся, було лише кілька людей, лише тоді він зрозумів, що земля Ґуаньвая була величезною, зіткнутися з Тань Яном, шанс був не таким великим, як він собі уявляв.
З цього приводу Цзе Ї був трохи радий, але більше серце викликало невимовне розчарування. Назустріч цій одній ночі з сильним почуттям він хоч і хотів забути, але чим більше він намагався, навпаки, тим більше вона залишалася в його серці. Так само, як і зараз, поки у нього був вільний час, він думав про Тань Яна...... і це вийшло з-під контролю вночі.
Цзе Ї вже трохи зрозумів, що в глибині душі Тань Ян займав особливе становище, але досі він не хотів досліджувати, наскільки він насправді особливий?
Ні, можливо, це було просто його власне непорозуміння. Може тому, що втратив і батька, і матір, раптово втратив опору, не було де попросити тепла й блага. Він надто довго був самотній, тому жадібно шукав частки безкорисливого комфорту, частки втраченого тепла.
Це повинно бути так! Цзе Ї думав переконати себе. Якби він не виправдовувався, як би він міг зіткнутися з реальністю закоханості в чоловіка? Тим паче, що той чоловік, по суті, був у його обмані, тому ставився тепло і проявляв свою турботу.
Може більше не думати про Тань Яна. Може більше не думати про його доброту. Можна більше не покладатися на нього. З того дня, як він пішов, вони стали двома людьми, які взагалі не були пов'язані між собою. Серце відчувало б біль, але це було просто через страх перед обличчям майбутньої самотності. Але він може не боятися, тому що в майбутньому його точно супроводжуватиме набагато більше самотності та спокою.

ВИ ЧИТА?ТЕ
Фальшива наречена/Counterfeit Bride
Romance!Переклад аматорський! Автор: Zi Yue(紫月) Ор?г?нальна назва: màopái xīnniáng Ор?г?нальна мова: китайська. Переклад роману ведеться з англ?йсько?. К?льк?сть розд?л?в: 11 Зак?нчений Ши Цзе ? змушений переодягнутися в наречену, щоб зам?нити Л?н Шуан, я...