抖阴社区

Глава 3

1.1K 45 16
                                    

Автор был очень-очень занят, но спасибо тем, кто ждал❤️❤️❤️

POV Лилиан

Поднимаюсь с кровати, убедившись, что время не позволяет спокойно собраться или поесть. Впрочем, в выборе между сном или чем—либо другим выбор всегда падать на сон.
Выхожу из дома в весьма ощутимом волнении. Страшно начинать что—то новое, в новом коллективе. Очень бы хотелось, чтобы меня приняли, может я приобрету действительно интересные знакомства.
— Лилиан,— поворачиваю голову на мужской голос. А затем останавливаюсь, рассматривая…
— Мистер Батлер?— он явно не услышал мой вопрос, да и адресован он был совсем не ему. Изначально мне правда показалось, что я скорее сошла с ума, нежели начальник стоял, прислонившись к своей машине, и очевидно ждал меня с утра около моего дома. Медленно подхожу, с опаской изучая мужчину в расстегнутом пальто, через которое можно было увидеть по классике костюм.— Что вы здесь делаете?
— Я согласен, что ни такси, ни личный водитель – не варианты. Поэтому предлагаю в качестве водителя себя.— легко произносит он, пока я слушаю его, пребывая в неком трансе. Я даже сообразить ничего не могу из-за шока.
— Я же сказала, что мне вполне комфортно добираться на метро.— отвечаю растерянно, возражая. Мужчина оборачивается, открывает заднюю дверцу и достает из нее букет алых роз. Впервые мой рот непроизвольно открывался от удивления.
— Не знаю, какие цветы ты любишь, но ты мне облегчишь выбор, если скажешь.— его обворожительная улыбка дополнила и без того какой-то солнечный голос. Он протягивает мне букет, но так как моя рука не двигается, он немного наклоняет голову в сторону. Медленно протягиваю руку, принимая подарок. До последнего думала стоит ли делать это.— Так какие любишь?— поинтересовался мужчина. Смотрю на него, думая , как себя повести. Если отвечу, это будет означать, что он мне их подарит? Если не отвечу, он отстанет?— Сегодня ты плохо спала? Можешь начать работу завтра.
— Нет—нет, все хорошо. Просто как—то…странно получать цветы…— на его лице появляется озадаченное выражение с оттенком насмешки, но я спешу дополнить.— …от начальника.— вижу, как его лучезарное лицо медленно темнеет.
— Пойдём, усажу тебя.— на этот раз, как только я села, не зная, куда деть букет, озадаченная тем, как застегнуть ремень с ним, все решил мистер Батлер, самостоятельно сразу же пристегнув меня. В этот момент моё сердце просто замирает, я перестаю дышать. Напоследок он одарил меня улыбкой и захлопнул дверь. Только во время его шагов до водительского места я смогла полностью выдохнуть и подавиться воздухом вновь, как только он сел в машину.
Я начала нервничать. Что если я плохо отреагировала, и теперь он обижается? Поджимаю губы, кратко вздохнув. Ненавижу, что теперь нужно так трепетно играть по его правилам, чтобы сохранить рабочее место.
— Они очень красивые. Спасибо.— произношу сдержанно, пересилив себя, когда мужчина только занял свое место. Я отвлекла Джонатана от зажигания машины, он повернулся ко мне, заглянув в глаза.
— Хотел сказать, что моя женщина жила бы в цветах, но она бы жила в моих объятиях. А остальное второстепенное.— перевожу глаза с дороги на мужчину и обратно. Он говорил это слишком серьезно для шутки или даже подката. Собираюсь оставить его слова без ответа, но диалог не зависает в воздухе, потому что мистер Батлер продолжает спустя немного времени.— Есть проблема. Ну как проблема… Дело в том, что твой стол ещё не поставили в отдел. А в моем кабинете как раз остался от прошлого секретаря.— смотрю на мужчину. Ну, казалось бы, что в этом предложении такого. Но сердце почему-то заколотилось просто бешено. Чувствует жопка подставу какую-то. А он глянул ещё на меня такими искренне-чистыми глазами. Наивно-невинными буквально.
— Я не буду вам мешать?— спрашиваю неуверенно. Он отрывается от дороги, чтобы заглянуть в мои глаза, а затем сказать:
— Нет, никогда. К тому же, я думаю, что в моем кабинете и тебе больше понравится. Там тихо и спокойно.
Я посчитала, что мне стоит ответить. И с дуру ляпнула:
— Мне нравится, когда тихо и спокойно.
Я поняла, что облажалась, когда мужчина повернул на меня голову, казалось, немного растерянно, а затем широко улыбнулся. Его искренняя радостная улыбка заразила. И я облажалась повторно, когда мои губы немного и неуверенно растянулись в ответ.
— Это значит, что мы сойдёмся.— весело усмехнулся он, наклонив слегка ко мне голову. Это же шутка, чтобы разбавить обстановку, и моя улыбка становится шире.
— Наверное.— выдыхаю, сложив руки на коленях. Ощущать себя комфортно в дорогом салоне чужой машины не получалось. Да и с чего вдруг? Меня подвозит начальник, а наше общение уж слишком дружественное для подобных отношений. Можно списать на то, что повезло с боссом, но хотела ли я такого сближения, даже без намека на что-то большее? Все это непривычно, неожидаемо. И я решила плыть по течению, чтобы избавиться от дискомфорта противоречий и не навлечь неприятность.
— Ты не ответила, какие цветы любишь,— поворачиваюсь к мужчине, не сразу поняв спрошенное. На этот вопрос был вообще какой-то лояльный отказ?
— Да я все люблю,— произношу тихо, замявшись.
— Мне все равно, какие цветы будут в моем кабинете, но они обязательно там будут. Так что у тебя есть время подумать до завтра.
— Зачем вам в кабинете цветы?— любопытствую, заинтересованно глянув на мужчину.
— Я хочу кое-кого порадовать.— прямой взгляд, косвенный ответ. Сердце испуганно замирает, и я продолжаю:
— Кого?— снова взгляд. Я заморожено смотрю на него. На секунду показалось, что мы знакомы давно и очень близко, но также стало и очевидно, что этот мужчина далёк от меня настолько же, насколько другая Вселенная от нашей.
— Тебя.— отвечает он просто.— Я хочу увидеть твою улыбку, а не страх рядом со мной. И хочу, чтобы ты научилась принимать подарки от меня.
Открыла рот. Закрыла. Открыла, но звук все равно не вышел. Мозг просто не успевал формулировать мысли по всем проскочившим эмоциям.
— Почему?
— Потому что жену не должны смущать подарки мужа?— вопросительная интонация подоплекой несла четкое утверждение.
— Я не понимаю.— произношу тихо, сбито с толку.
— Я вчера подумал и понял, почему ты так боялась. Ты переживала, что мне нужен секс. Но это не так. Я уважаю тебя, и речи о сексе не будет столько времени, сколько тебе будет нужно. Но я хочу иметь возможность помогать и быть рядом.— изложил четко мужчина, ни разу не взглянув нас меня, в противовес прошлым разам.
— Что?
— Ты мне нравишься.— выдал он более резко, повернувшись ко мне, на небольшое количество времени отвлекаясь от дороги.
— Но вы же мой начальник. Вы же…я же…так не может…
— Человек же не перестает быть человеком из-за социального статуса. Так что тебя смущает?— смотрю на мужчину, не понимая, правда ли для него это так просто.
— Меня? Меня ничего…— я хотела сказать это иронично, намекая на то, что смущать скорее должно его. Получилось растерянно.
— Это же прекрасно.— улыбнулся мистер Батлер.

1+2Место, где живут истории. Откройте их для себя