抖阴社区

CHAPTER 12

30 2 0
                                    


IN THE FARRARI'S MANSION:

DAD: Amore di papà oggi sono fiero di tè la mia bambina è diventata una regina a 17 anni sono veramente felice per te tesoro congratulazioni, se hai bisogno di aiuto io la mamma e i tuoi fratelli ci saremo sempre

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

DAD: Amore di papà oggi sono fiero di tè la mia bambina è diventata una regina a 17 anni sono veramente felice per te tesoro congratulazioni, se hai bisogno di aiuto io la mamma e i tuoi fratelli ci saremo sempre

(Daddy's love today I'm proud of you my little girl became a queen at 17 I'm really happy for you darling congratulations, if you need help I, your mother and your brothers will always be there)

MOM: sì tesoro noi ci saremo sempre ad aiutarti devi ancora finire la scuola quindi non preoccuparti a chiedere aiuto quando ne hai bisogno e anch'io sono fiera di te piccolina

(yes darling we will always be there to help you you still have to finish school so don't worry about asking for help when you need it and I'm proud of you too little one)

ME: grazie ma e pa sono contenta finalmente il mio sogno si sta avverando mi stò allenando da quando avevo 7 anni e adesso sono un boss sono felicissima

(thank you ma and pa I'm happy finally my dream is coming true I've been training since I was 7 years old and now I'm a boss I'm very happy)

ALL MY BROTHER'S: we are so happy for you sister we are proud of you

ME:thanks everyone i have the best family in the world i am so lucky to have you guys i love you so much even if i now i'm irritating sometimes.

GRANDMA LUCIA: that's why we like you when you are your self

ME: nonna mado quanto mi sei mancata porca miseria perchè sei qui? non eri in vacanza col nonno ?

(Grandma mado how much I missed you damn why are you here? Weren't you on holiday with your grandfather?)

NONNO CESARE: siamo venuti dalla nostra vacanza per vedere la nostra nipotina ( we come here to see our granddaughter)

ME: perchè siete venuti per me??( why did you come for me)

ZIO CLAUDIO: perchè non possiamo vedere nostra nipote? why can't we see our niece

ME: e la mado! prima i nonni poi tu mancano solo le zie e quei bufali dei miei cugini

(my God ! first the grandparents, then you, all that's missing are the aunts and those buffalo cousins ​​of mine)


ANDREA CUGINO: chi cazzo hai chiamato bufali! (who the fuck you call buffalo?)

ME: sei per caso sordo voi siete i bufali dovete vedervi e poi capirete il perchè

(are you by chance deaf, you are the buffaloes, you have to see each other and then you will understand why)

MAMMA: sono venuti per congratularti con te perchè sei diventata un boss

they came to congratulate you because you became a boss

ZIA ELISA: mi amor è ora di festeggiare minchia mia nipote è forte quanto avrei voluto avere una figlia come te e invece ho avuto quattro diavoletti

(my love it's time to celebrate damn my niece is strong how much I would have liked to have a daughter like you and instead I had four little devils)

TUTTI: let's go to celebrate

After celebrating my success i go to my bedroom and i fall sleep i think it was a hard day but i like it

4EVER YOURS (ON REVISION)Where stories live. Discover now