Tadaaaa! And I am done!
Nakahinga na ako ng maluwag ngayon. Dahil tapos na kami ni Nanay Tess magluto, at ngayon nga ay tapos na rin ako mag bake.
Sumama talaga ako sa wet market kaninang madaling araw. It was fun. Though the smell are not so nice, the floor stinks and there are lots of people.
But I really enjoyed it, and I learned a lot.
Namangha ako, lalo na ng makita ko na buhay pa ang mga tilapia and other seafoods na binebenta dun.
Nanay Tess said that when you want to have fresh ingredients, and cheaper price, go to wet market.
I helped cutting the vegetables. Pero kung kailan patapos na ay aksidente kong nahiwa ang kamay ko. Good thing may pang first aid sa kitchen, at hindi naman ako pinabayaan ni Nanay Tess.
I also cooked the Chopsuey dish. I hope Nathan will like it later. He rarely eats vegetables, but when he liked it, kakainin niya yun.
Sa mga nagtatanong kung nasaan buong umaga ang magaling na si Nathan? Andun, nasa kwarto niya, naghihilik. Nalasing na kagabi. Inabutan kong himbing na himbing ng nakahiga sa kama niya, at naiwang nakabukas pa ang glass sliding door ng kwarto niya papuntang terrace.
Anyway, hinayaan ko nalang muna siyang matulog. Mabuti nga yun para hindi niya ako mahuli coz I want to suprise him.
Pero ako ata ang nasurpresa when my parents, Tita Mira and Tito Nathaniel arrived.
That's why we are here, seating on this round dining table.
"Ayan na pala si Nathan eh." Sabay sabay kaming napatingin sa kanya.
He was still wearing those sleepwear na sinuot ko sa kanya kagabi. Yes, nag caregiver pa ako, paano ba naman ay hindi na nakapag linis ng katawan si Nathan, dumiretso higa na.
"Good morning everyone." He greeted as he sat on his chair, katabi ng inuupuan ko ngayon.
"Hapon na Nathan. It's 1 o'clock." I corrected him.
Napatawa naman siya. "Hinapon na pala ako ng gising."
"Anong ginagawa niyo dito Mom?" Hindi ko naman napigilang tanong kay Mommy. Bakit nga ba sila andito?
"Mamaya na ang flight namin going to US!" Oo nga pala, ngayon na ang alis nila. Halata ang excitement sa kanila. Pero ako, bumagsak ang balikat ko at nalungkot. 'Coz I wanted to have vacation pero maiiwan ako, hindi ako kasama.
"And we decided na dumaan muna dito para sa mga ibibilin namin." Tita Mira said.
Malapit na kasi ang lugar na ito sa airport, kaya naisipan siguro ng mga thunders na silipin kaming mga bagets.
Lumapit sa amin si Wesley and gave the both of us ng folders.
"You need to read that files. Basic informations about A&T Resort and Casino. Just in case they asked you sa pressconference." Tito Nathaniel said.
"At mamaya, uuwi na rin kayo right?" My Dad asked.
Tumango naman si Nathan.
"Jem, you will go straight kila Nathan. Pinadala ko na lahat ng damit mo dun good for 10 days. Everything, kaya wala ka ng babalikan sa atin." My Dad continued.
"Wala na akong babalikan? Pinapalayas niyo na ako sa atin?" Natawa naman silang lahat sa tanong ko.
"Bahala ka dyan." My Mom sarcastically said at nagtuloy nanaman sila ng tawa.
Problema nila, happy sila? Sa mga tono naman kasi nila ay parang pinapalayas na ako eh.
"Anyway, let's eat."

BINABASA MO ANG
Your Love (transgenderXstraight)
RomanceIs he still the same guy I used to know? The same guy I met years ago? The same guy I fell in love? The same guy I'm still in love with. This is a story of a transgender and a straight guy. About wrong decisions and mistakes in life, regrets, second...