抖阴社区

Часть 16

7 1 0
                                    

На третий день, когда слухи уже стали ползти даже среди придворных советников, мне передали короткое, но официальное послание: Его Величество требует моего и Чонгука присутствия в тронном зале в полдень.

Когда я держала письмо в руках, пальцы мои дрожали. Сердце стучало глухо, тяжело. Не от страха — скорее от неопределённости. Я знала, о чём пойдёт речь.

Время до встречи прошло как в тумане. Я шла по длинным коридорам замка, слыша, как стучат каблуки моих туфель по каменному полу. Чонгук шёл чуть позади меня, молчаливый, будто тень. Его шаги были уверенные, но в этом молчании чувствовалось напряжение.

Когда мы вошли в зал, король уже ожидал нас.

Марк стоял у больших окон, залитых холодным светом пасмурного утра. Он не обернулся сразу. Его руки были за спиной, спина прямая, словно меч. Только по едва заметному сжатию плеч можно было понять, что его настроение было мрачным.

— Подойдите, — произнёс он, не повышая голоса, но в этой тишине его слова эхом ударили о стены.

Мы подошли, склонили головы. Я едва осмелилась поднять взгляд. Чонгук стоял рядом со мной, прямой и спокойный снаружи — как всегда.

Король медленно повернулся. Его взгляд был холоден, прищуренный.

— Я слышал... — начал он, — что в стенах этого дворца распускаются весьма неприятные слухи.

Он выдержал паузу, глядя прямо мне в глаза.

— О том, что честь моей дочери... поставлена под сомнение. И о том, кто якобы виновен в этом.

Его взгляд скользнул к Чонгуку. В этот момент в зале можно было слышать, как падает иголка.

— У вас есть что сказать в своё оправдание?

Голос короля был спокоен, но за этой ледяной вежливостью скрывался металл — жесткий и неумолимый.

Чонгук шагнул вперёд, опустив руку на сердце в жесте верности.

— Ваше Величество, — его голос был ровным, — я никогда бы не посмел опорочить честь принцессы. Всё, что говорят... ложь.

Король молчал, глядя на него испытующе, словно пытался увидеть за словами истину.

Я почувствовала, как меня охватывает волнение. Слова Чонгука были правильными, честными. Но сама ситуация — наше молчаливое притяжение, случайные взгляды — всё это оставляло место для сомнений. И я знала, что Марк чувствовал это.

My bodyguard is a metamorphМесто, где живут истории. Откройте их для себя