抖阴社区

Глава 24. Верёвка на шее.

1.1K 102 5
                                    

— Тебе правда не больно? — спросил Лиэ, бинтуя изрезанные руки Сая.

Тот, не сводя с него пристального взгляда, покачал головой. Даже когда Лиэ неосторожным движением коснулся пронзённой насквозь ладони, Сай не шелохнулся. Лиэ не знал, радоваться ему или плакать. Человек перед ним по-прежнему был убеждён, что видит долгий сон, и проснуться больше не может.

Сколько бы Лиэ не твердил обратное, Сай лишь тоскливо улыбался и смотрел на него во все глаза, желая навеки запечатлеть его образ в своей памяти.

Точно прощался.

Завязав узел, Лиэ осторожно провёл по забинтованной руке, будто стараясь усмирить чужую боль. Но её не было.

— Если будет больно — скажи, — терпеливо повторил Лиэ, в очередной раз получая в ответ лёгкий кивок.

Складывалось впечатление, будто Сай не верит, что это вообще возможно. Лиэ оставалось только крепче держать его за здоровую руку, вести за собой и говорить, говорить, говорить.

Так за односторонним разговором прошёл день, вечер. Когда наступили сумерки, а голос сел после стольких сказанных слов, Лиэ смолк. В наступившей тишине был слышен только стрекот цикад и скрип колёс катящейся мимо телеги.

Непонятно почему, в этот раз Лиэ претила сама мысль ночевать на открытом воздухе. Стоило ему только подумать об этом, как по спине пробегал озноб, а в памяти всплывал день, когда он прибег к запретному заклинанию и едва не лишился жизни. Доверившись интуиции, он упросил встретившегося на пути старика позволить им сесть в телегу с недавно скошенным сеном. Одарив их хмурым взглядом, старик устало махнул морщинистой рукой.

Сай ничего не сказал, лишь одарил старика убийственным взглядом, но тот уже отвернулся и больше не смотрел на нежданных пассажиров.

Забравшись в телегу, Лиэ устало откинулся на сено, вдыхая его травянистый запах, смешанный со слабым отголоском грома и дождя. В руках он по-прежнему сжимал чужую ладонь, не выпуская её ни на секунду.

— Лиэ-гэ может отдохнуть, — сказал Сай, неуверенно сжимая пальцы в ответ.

Предсказатель заметил, что «гэ» было сказано надтреснутым, слабым голосом, и придвинулся ближе к тёплому боку Сая. Тот улыбнулся уголками губ и больше ничего не сказал.

Ради тебяМесто, где живут истории. Откройте их для себя