Mesa en una noche calurosa de verano,
Canícula de agosto,
Europa se quemo de lo inclinado,
Rumores entretenieron a los acaloradosHace una década, con un lustro
y algunos años,
unas avispas me picaron
y no llore al recibirlas.
Mi abuelo dijo que mi carácter
de grande sería como una piedra
—No afirmo de razón propia—
pero quisiera prender que sí.
Él ya no está.
La muerte paso por él, en aquella
cueva, en aquella cuna,
descuidada y solitaria,
en aquella cama...
—Hecha olvido, lista de luto—
Sería hipócrita decir que la soledad
no le sostuvo,
porque era lo que había,
no había más ni quienes.
Al final, no se fue solo,
quien la perdida había presenciado,
la volvió a presenciar con él.
El murió.
Y le tuvieron miedo.
¿Cómo pueden temerle a alguien que querían?
¿Cómo pudieron dejar que la lengua hablara antes de la razón?
Gentes cobardes.
Pocos se acercaron.
Y los días pasaron,
el teléfono dejo de sonar por las mañanas,
los deseos de darle algo mejor
se desvanecieron en el "hubiera querido"
y al final, cuando el corazón se hizo piedra
y año paso, me di cuenta que me había
mentido a mi misma.
La sangre ha llamado al dolor.
Él me llamaba Teódula.
Él se fue querido.—Elahí Roboa
(Exe. 78)

EST?S LEYENDO
¤·¤ç¤¬¤Ê¤¤ : Inevitable, todo fluye
Poetry¤·¤ç¤¬¤Ê¤¤ (Shoganai) Del japon¨¦s, quiere decir "que no se puede evitar". Sin embargo, no hace alusi¨®n a desesperar o desalentar. Significa aceptar que algo est¨¢ fuera de nuestro control. ?nima a la gente a darse cuenta de que no era su culpa y a seguir...